The Shenzhen -Zhongshan Link (ShenZhong Link), a mega cross-sea project in Guangdong province, south China, consists of an underwater tunnel, two bridges, and two artificial islands.
"The state-of-the-art instruments are invaluable to researchers, saving time and yielding high-quality results," he said. Hameed describes China's research and development (R&D) environment as ...
Sci-tech popularization is a fundamental task needed to achieve innovative development. Chinese Minister of Science and Technology, Yin Hejun, said the law's draft revision has added two new chapters, ...
丁薛祥表示,中国正在以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业。我们将把改革进行到底,为中国式现代化提供强大动力;坚定不移扩大高水平对外开放,与世界各国共享发展机遇;紧紧围绕高质量发展首要任务,推动经济实现质的有效提升和量的合理增长;坚持走和平发展 ...
据悉,中俄东线沿线36台大功率压缩机组全部选用国产设备,离心式压缩机、高速同步电机、变频器等关键部件拥有100%自主知识产权。其中,国家管网集团自主研发的管道核心控制系统具备每秒24万点数据更新能力,集成的调控专业应用计算延迟达毫秒级,管道“神经中枢 ...
电动自行车交通违法乱象不断,导致交通事故频发。今年9月,海南海口一名女子骑电动自行车带孩子逆行,与一辆小轿车相撞,该女子经抢救无效死亡。江苏省无锡市人民医院骨科主治医师陈赢介绍,科室收治的患者中,因电动自行车交通事故导致的创伤患者占比接近40%,以中 ...
王沪宁表示,习近平总书记同洪森主席保持密切沟通,达成一系列重要共识,为双边关系发展提供了根本遵循。中方愿同柬方一道,落实两党最高领导人重要共识,推动中柬关系不断向前发展。中国全国政协愿同柬方加强交流合作,推动新时代中柬命运共同体建设取得更大成果。
12月2日,广东省东莞市人民政府新闻办公室举行新闻发布会。记者从新闻发布会上获悉,2024东莞全球招商大会定于12月5日至6日在东莞举办。
共建“一带一路”已经进入高质量发展新阶段。中国持续以互联互通推动发展、以互利互惠谋求共赢,着力培育新质生产力、开拓新的增长点,同广大发展中国家携手同行,建设开放包容、互联互通、共同发展的世界,为助力世界现代化建设注入信心和动力,取得丰硕的新成果,凝聚起更广泛共识。
水泵、预热器、工业除氧器、蒸汽发生器、过热器等各种设备相互接力,源源不断制造工业蒸汽。“这些工业蒸汽可以替代传统煤炭消耗,解决石化企业热源和动力源问题。”刘永生说。
12月1日,记者从西藏日喀则市科协获悉,“提升全民科学素质,协力建设科技强国——2024年大手拉小手科普报告会西藏日喀则市巡讲活动”日前在日喀则市圆满落幕。此次活动为期5天,吸引了众多师生积极参与,为当地青少年带来了一场科学盛宴。
德国马克斯·普朗克研究所科学家研制出一种独特的拓扑手性晶体,并将其用作水解制氢过程中的催化剂。通过操控该晶体内电子自旋,科学家将水解制氢效率提升了200倍。相关论文发表于最新一期《自然·能源》杂志。